Orlando Tickets Online
 

Walt Disney World - Tradutor - Ears to the World

 
Tópico Aberto

 
 
ORDENAR MENSAGENS: da mais recente para a mais antiga
 
Índice  
Luiz Carlos Pantoja Filho
 
Membro
 
 
 
Inscrição: 16/12/2004
 
 
Novidades - Aprimoramento do dispositivo!
postado por: Luiz Carlos Pantoja Filho

 mensagem postada em 24/01/2008 - 14:01:53hs
 

LAKE BUENA VISTA, Flórida. -- "Wilkomenn!" "Bem-Vindo!" "Yokoso!" "Bienvenidos!" "Bienvenue!"

Os visitantes internacionais do Walt Disney World Resort vão se sentir ainda mais bem-vindos, graças em parte à ampliação dos serviços de tradução em todos os quatro parques temáticos Disney, incluindo um dispositivo de tradução pessoal com design totalmente novo, denominado "Ouvidos para o Mundo, Tradutor de Espetáculos da Disney" (Personal Translation Unit ou Ears to the World), tal dispositivo pode ser retirado no International Information Center (Guest Relations) mediante um depósito caução de US$ 100,00 - que é reembolsado quando da sua devolução.">Personal Translation Unit ou Personal Translation Unit ou Ears to the World), tal dispositivo pode ser retirado no International Information Center (Guest Relations) mediante um depósito caução de US$ 100,00 - que é reembolsado quando da sua devolução.">Personal Translation Unit ou Ears to the World), tal dispositivo pode ser retirado no International Information Center (Guest Relations) mediante um depósito caução de US$ 100,00 - que é reembolsado quando da sua devolução.">Ears to the World), tal dispositivo pode ser retirado no International Information Center (Guest Relations) mediante um depósito caução de US$ 100,00 - que é reembolsado quando da sua devolução.">Personal Translation Unit ou Ears to the World), tal dispositivo pode ser retirado no International Information Center (Guest Relations) mediante um depósito caução de US$ 100,00 - que é reembolsado quando da sua devolução.">Personal Translation Unit ou Ears to the World), tal dispositivo pode ser retirado no International Information Center (Guest Relations) mediante um depósito caução de US$ 100,00 - que é reembolsado quando da sua devolução.">Ears to the World, Disney's Show Translator)

As unidades de "Ouvidos para o Mundo, Tradutor de Espetáculos da Disney" são fones de ouvido extremamente leves, que utilizam a avançada tecnologia sem fio para oferecer uma narração sincronizada em diversas atrações mais populares dos parques temáticos, em cinco idiomas. Os sinais sem fio emitidos nas atrações que contam com esse recurso acionam gravações de áudio em cada unidade -- proporcionando tradução em tempo real, nos idiomas português, francês, alemão, japonês e espanhol.

O Walt Disney World Resort ampliou esse serviço de tradução para incluir mais de 25 atrações em Magic Kingdom, Epcot, Disney-MGM Studios e Disney's Animal Kingdom. Uma futura expansão está sendo planejada e vai estar presente também na mais nova aventura do Reino de Férias -- Mission: SPACE, em Epcot.

Disponíveis para todos os visitantes, as unidades de "Ouvidos para o Mundo, Tradutor de Espetáculos da Disney" vão permitir que os convidados com pouca fluência em inglês possam desfrutar de forma mais completa as memoráveis atrações Disney com forte componente narrativo. Um serviço semelhante para pessoas portadoras de deficiência auditiva emprega unidades sem fio para transmitir legendas sincronizadas. Ambas as unidades estão disponíveis nos Guest Relations existentes em cada parque, sem nenhum custo adicional.

Esse programa, com o que há de mais moderno em tecnologia, é a mais recente iniciativa de um contínuo esforço para atender às necessidades dos convidados do Walt Disney World com pouca fluência em inglês. Além dessa, há ainda outras facilidades multiculturais, como:

Centros de Informação Internacional em todos os quatro parques temáticos e em Downtown Disney, com membros da equipe multilingües, que podem ajudar os visitantes com ingressos, câmbio, planejamento de itinerário e reservas em restaurantes.
Mapas e sinalização do complexo empregando mais de 40 símbolos internacionais.
Mais de 7.000 membros da equipe multilingües, usando crachás especiais indicando sua fluência em outros idiomas, além do inglês..
Mapas-guia dos parques temáticos e menus dos restaurantes impressos em português, francês, alemão, japonês e espanhol.

"Nossos esforços multiculturais demonstram nosso grande compromisso em remover as barreiras de comunicação e tornar este o lugar mais acolhedor da Terra", declarou Al Weiss, presidente do Walt Disney World Resort. "No Walt Disney World, nossa magia não conhece fronteiras."

Fonte: WDWNews

Um forte abraço a todos,
Luiz Carlos ºoº

Rodrigo da Gama D'eça Teixeira
 
Membro
 
 
Rio de Janeiro - Rj
 
Inscrição: 17/01/2007
 
 
Luiz Carlos Pantoja,
postado por: Rodrigo da Gama D'eça Teixeira

 mensagem postada em 24/01/2008 - 16:01:41hs
 

Seria esta notícia recente?

É que não consegui ver no link correspondente a data de sua publicação.

Digo isso porque quando fui em abril/maio de 2007, esse dispositivo continuava a ser um trambolho, podendo também ser utilizado em umas 25 atrações dos parques Disney.

Seria ótimo se esse tal aparelho fosse realmente aprimorado, de modo a tornar a tarefa de levá-los consigo nos Parques menos incômoda.

Abração.

Luiz Carlos Pantoja Filho
 
Membro
 
 
 
Inscrição: 16/12/2004
 
 
Olá Rodrigo!
postado por: Luiz Carlos Pantoja Filho

 mensagem postada em 24/01/2008 - 16:01:20hs
 

Realmente esta notícia que postei não é recente. Todavia, também não pude confirma a data da sua publicação, uma vez que nada consta no site da Disney.

Dessa forma, até que tenhamos notícias mais recentes de algum amigo que venha utilizar-se de tal dispositivo prefiro confiar nas suas informações.

Um abração,
Luiz Carlos ºoº

Maria e Carlos Capistrano
 
Membro
 
 
Rio de Janeiro - Rj
 
Inscrição: 01/12/2007
 
 
Luiz
postado por: Maria e Carlos Capistrano

 mensagem postada em 26/01/2008 - 01:01:40hs
 

Retornei de Orlando no início do mês e ainda no último dia 05 estava no Epcot e pude ver brasileiros com o tradutor antigo (o trambolhão).
Fui com meus dois filhos e não peguei o tradutor em nenhum parque, fiz como o Rodrigo, enquato eu trduzia para um, minha esposa traduzia para o outro. Falando bem baixo e no "pé d'orelha" não incomodamos e funciona.
Mas esta notícia pode mudar tudo....

Um grande abraço e saudações VPOs
Carlos Capistrano

Victor Veras
 
Membro
 
 
Florianopolis - Sc
 
Inscrição: 12/07/2007
 
 
Eu Usei..
postado por: Victor Veras

 mensagem postada em 22/02/2008 - 08:02:29hs
 

Pessoal,

Eu usei o Personal Translation Unit ou Ears to the World), tal dispositivo pode ser retirado no International Information Center (Guest Relations) mediante um depósito caução de US$ 100,00 - que é reembolsado quando da sua devolução.">Personal Translation Unit ou Personal Translation Unit ou Ears to the World), tal dispositivo pode ser retirado no International Information Center (Guest Relations) mediante um depósito caução de US$ 100,00 - que é reembolsado quando da sua devolução.">Personal Translation Unit ou Ears to the World), tal dispositivo pode ser retirado no International Information Center (Guest Relations) mediante um depósito caução de US$ 100,00 - que é reembolsado quando da sua devolução.">Ears to the World), tal dispositivo pode ser retirado no International Information Center (Guest Relations) mediante um depósito caução de US$ 100,00 - que é reembolsado quando da sua devolução.">Personal Translation Unit ou Ears to the World), tal dispositivo pode ser retirado no International Information Center (Guest Relations) mediante um depósito caução de US$ 100,00 - que é reembolsado quando da sua devolução.">Personal Translation Unit ou Ears to the World), tal dispositivo pode ser retirado no International Information Center (Guest Relations) mediante um depósito caução de US$ 100,00 - que é reembolsado quando da sua devolução.">Ears to the World, no MK e Epcot, e realmente aquele trambolhão é chato de carregar no pescoço e meio pesado.
Como sei um ingles intermediario, algumas coisas eu entendia, mais com o tradutor é bem melhor.
Pena que não são todas as atrações que se usa o tradutor.
Acho que a Disney deveria expandir mais para que possamos usar em todas as atrações, inclusive a outras coisas, do tipo restaurante, informando tipo de comida que é servido, e um pouco de história do parque tambêm.
Mais valeu a pena ter usado..


Abraços

Victor Veras

Luiz Carlos Pantoja Filho
 
Membro
 
 
 
Inscrição: 16/12/2004
 
 
Paulo e Carlos!
postado por: Luiz Carlos Pantoja Filho

 mensagem postada em 22/02/2008 - 08:02:22hs
 

Quero agradecê-los pela informação! O mais interessante é que a decantada alteração não foi noticiada em sites de rumores, mas pela própria Disney.

Abaixo segue uma foto divulgada pela Disney a respeito do novo dispositivo.


Muitíssimo obrigado!

Um forte abraço,
Luiz Carlos ºoº

Luiz Carlos Pantoja Filho
 
Membro
 
 
 
Inscrição: 16/12/2004
 
 
Olá Victor Veras!
postado por: Luiz Carlos Pantoja Filho

 mensagem postada em 22/02/2008 - 13:02:37hs
 

Obrigado pela informação e também pela confirmação através da foto.

Informo ainda que gostei bastante das suas colocações a respeito da necessidade da expansão da utilização deste aparelho nos parques (restaurantes, etc).

Um forte abraço e muito obrigado,
Luiz Carlos ºoº

Paulo Alves
 
Membro
 
 
Sao Paulo - Sp
 
Inscrição: 15/12/2007
 
 
Luiz
postado por: Paulo Alves

 mensagem postada em 22/02/2008 - 13:02:01hs
 

É Luiz, pelo jeito, nós estamos considerando o da foto trambolhao, se a mudança foi para este, o antigo era maior ainda?
Se assim for, continua sendo um trambolhao e foi este meso que usei e nao gostei, portanto continua sendo um trambolhao que acaba mais atrapalhando que ajudando... pois é pesadinho no pescoço!

Luiz Carlos Pantoja Filho
 
Membro
 
 
 
Inscrição: 16/12/2004
 
 
Oi Paulo Alves!
postado por: Luiz Carlos Pantoja Filho

 mensagem postada em 22/02/2008 - 13:02:22hs
 

Agora você descobriu a razão pela qual eu estou achando estranho o pessoal reclamar do novo dispositivo de tradução.

Acontece que o dispositivo anterior - sequer era "sem fio" - por isso que, na minha ótica, até que a Disney deu uma "modernizada" no aparelho.

Pesquisando na Internet eu encontrei uma foto que - ainda que diminuta (ao contrário do aparelho) serve para eu demonstrar para vocês do que eu estou falando.



Um abração,
Luiz Carlos ºoº

Thais Barreto
 
Membro
 
 
Santos - Sp
 
Inscrição: 29/04/2007
 
 
No Epcot
postado por: Thais Barreto

 mensagem postada em 22/05/2008 - 12:05:31hs
 

Usamos todos e achamos essencial pois há mto detalhes
que se perdem .. como sempre iamos de mochilinha não chegou a ser um transtorno...nos outros parques nos viramos bem, inclusive meu marido que não entende nada de ingles pois as atrações são mto visuais...

 
Ao longo de toda a extensão do Magic Kingdom existem túneis denominados de "Utilidors" localizados abaixo do parque que servem para que os funcionários - "membros do elenco" - da Disney se locomovam rapidamente sem serem notados pelo público. Na realidade tais túneis não foram construídos debaixo da terra, mas sim na superfície. Contudo, pelo fato do Magic Kingdom ter sido edificado sobre eles se tem a nítida impressão de que são subterrâneos.