Do you speak English?

 
Tópico Aberto

 
 
ORDENAR MENSAGENS: da mais antiga para a mais recente
 
Índice  
 
 
Guia de conversação em inglês!!!

 mensagem postada em 05/06/2012 - 09:06:17hs
 
 

Olá pessoal do VPO,

Recentemente adquiri um guia de conversação para viagens em inglês da folha de SP. Custou em torno de R$ 12,50 e comprei numa livraria aqui de Curitiba, mas sei que tem nas principais livrarias do Brasil.
Estou adorando o guia, tem frases mais usadas no dia a dia, em hotéis, no carro (abastecer por exemplo), em refeições, aeroporto, transportes públicos...
Além disso, tem um manual de menu com vários itens desde pratos até ingredientes, acho que facilita na hora de escolher o que se quer comer sabe... kkk
E no fim tem um mini dicionário tbm.
As coisas tem além da tradução a forma de pronúncia tipo: Hi = oi = rai (pronúncia)
kkkk
É bem básico mesmo, mas acho que vai me ajudar bastante por isso resolvi compartilhar com vcs!!!

Att,

Priscila

 


 
Rafaela

 mensagem postada em 05/06/2012 - 05:06:27hs
 
 

A carta da Heloisa está perfeita, eu só mudaria:

Ao invés de
"the reservation is in the name of"
use
the reservation is under (nome de quem está a reserva)

Ao invés de
"check in is supposed to be"
use
arrival date (e coloque a data de sua chegada)


 


 
Gisele Almeida

 mensagem postada em 05/06/2012 - 05:06:04hs
 
 

Oi Gisele
Eu sou o contrário, pra falar eu pareço uma papagaia, mas na hora de entender, quando eles falam muito rápido parece que tá em grego...kkkk
Eu peço pra repetir e falar mais devagar, fazer o que né?!?

Bjs

 


 
Rafaela

 mensagem postada em 18/04/2012 - 05:04:40hs
 
 

Olá Rafaela, voce pode colocar assim:

Dear Mr/Mss.

I kindly ask your help in order to check if my Hotel reservation is confirmed.

The reservation is in name of xxxxx(nome da pessoa que voce colocou a reserva).
Check-in is supposed to be on xxx (data de chegada) and check-ou on xxxx (data de saida).

I would appreciate if you can send me the reservation number.

Rgs,

 


 
Rafaela

 mensagem postada em 18/04/2012 - 03:04:27hs
 
 

Olha vc pode colocar assim no email , I would like to confirm my reservation (aí vc passa seus dados, no nome de quem foi feita a reserva,ou se for um número de pedido ou algo assim, depois coloca o número de pessoas,de quartos e as datas de chegada no hotel (check in) e a data de saída ( check out).
Espero ter te ajudado ta bem! bj!

 


 
Alguém me ajuda a traduzir um email??

 mensagem postada em 18/04/2012 - 03:04:20hs
 
 

OLá gente, tudo bem???

Fiz a reserva de hotel em Miami por um site brasileiro. Mas como sou meio desconfiada de tudo, gostaria de mandar um email ao hotel pedindo a confirmação da reserva efetuada. Alguém poderia me dar uma idéia de como escrever esse email???

Aos experts em inglês, agradeço desde já.........

Abraços!

 


 
I dont`t speak english very well

 mensagem postada em 27/03/2012 - 07:03:27hs
 
 

Olha esta tb era minha preocupação...mas a frase que mais usamos foi essa, por fim, até minha filha de 4 anos estava dizendo isso por lá.
Há muito brasileiros trabalhando em Orlando tb. Em várias lojas e outlets.
Com certeza, os micos acontecem com todos nós, mas isso não apaga o brilho desta viagem maravilhosa.

 


 
No, I don't speak english....rsrr

 mensagem postada em 27/03/2012 - 07:03:42hs
 
 

Meu ingles eh super basico... consigo me virar um pouco mas eh claro que os micos sempre aparecem. Tem algumas pessoas, que nao entendem o portugues, mas fazem questao de ajudar e se preocupam com isso. Geralmente nos parques Disney somos mais entendidos. Mas nao se preocupem.... tem sempre um brasileiro por perto....rsrrs... turista ou cast member!!!!! Tenho m amigo que define certinho o grau do nosso ingles: "nao passamos fome, mas tbem nao comemos o que queremos....rsrrs"

 


 
nós dominamos Orlando

 mensagem postada em 02/02/2012 - 01:02:52hs
 
 

Pagar mico faz parte....

Com meu ingles eu me viro bem, consigo conversar, mas mesmo assim, tenho certeza que muitas frases soam pra eles como "mim quer isto" kkkkkkkkkk

A melhor coisa a se fazer é sempre que chegar em qualquer lugar ja ir soltando um "do you speak portuguese?"

Digo que pelo menos 60% respondia "spanish" ou "um pouquito", e percebi que eles entendem o que vc quer mas nao conseguem responder em portugues.... mas aí da pra deduzir.

Vá tranquila, minha esposa nao sabe falar nem "the book is on the table" e ela conseguiu se virar nas lojas... mas creio que isso não é uma boa referencia, pq sei que quando voces mulheres querem gastar dinheiro, pode ser mandarim que vcs se fazem entender rsrsrsrsrsrsrsrs

boa viagem!

 


 
Não falo inglês

 mensagem postada em 02/02/2012 - 10:02:31hs
 
 

Não falo inglês e já é a 3ª vez que vou...pago alguns micos, mas faz parte da viagem!!!! E nenhuma dessas vezes passei vontade de nada por não falar.
nada que uns bons gestos não ajudam.
É pegar a mala e curtir o mundo!
Michelli

 


 
 
No pavilhão da Itália (Epcot), note como os tijolos do campanário que ficam embaixo são muito maiores do que aqueles que ficam no alto (diminuem progressivamente), mais um exemplo da utilização da "perspectiva forçada".