Walt Disney World - Tradutor - Ears to the World

 
Tópico Aberto

 
 
ORDENAR MENSAGENS: da mais antiga para a mais recente
 
Índice  
 
 
Paulo e Carlos!

 mensagem postada em 22/02/2008 - 08:02:22hs
 
 

Quero agradecê-los pela informação! O mais interessante é que a decantada alteração não foi noticiada em sites de rumores, mas pela própria Disney.

Abaixo segue uma foto divulgada pela Disney a respeito do novo dispositivo.


Muitíssimo obrigado!

Um forte abraço,
Luiz Carlos ºoº

 


 
Eu Usei..

 mensagem postada em 22/02/2008 - 08:02:29hs
 
 

Pessoal,

Eu usei o Personal Translation Unit ou Ears to the World), tal dispositivo pode ser retirado no International Information Center (Guest Relations) mediante um depósito caução de US$ 100,00 - que é reembolsado quando da sua devolução.">Personal Translation Unit ou Personal Translation Unit ou Ears to the World), tal dispositivo pode ser retirado no International Information Center (Guest Relations) mediante um depósito caução de US$ 100,00 - que é reembolsado quando da sua devolução.">Personal Translation Unit ou Ears to the World), tal dispositivo pode ser retirado no International Information Center (Guest Relations) mediante um depósito caução de US$ 100,00 - que é reembolsado quando da sua devolução.">Ears to the World), tal dispositivo pode ser retirado no International Information Center (Guest Relations) mediante um depósito caução de US$ 100,00 - que é reembolsado quando da sua devolução.">Personal Translation Unit ou Ears to the World), tal dispositivo pode ser retirado no International Information Center (Guest Relations) mediante um depósito caução de US$ 100,00 - que é reembolsado quando da sua devolução.">Personal Translation Unit ou Ears to the World), tal dispositivo pode ser retirado no International Information Center (Guest Relations) mediante um depósito caução de US$ 100,00 - que é reembolsado quando da sua devolução.">Ears to the World, no MK e Epcot, e realmente aquele trambolhão é chato de carregar no pescoço e meio pesado.
Como sei um ingles intermediario, algumas coisas eu entendia, mais com o tradutor é bem melhor.
Pena que não são todas as atrações que se usa o tradutor.
Acho que a Disney deveria expandir mais para que possamos usar em todas as atrações, inclusive a outras coisas, do tipo restaurante, informando tipo de comida que é servido, e um pouco de história do parque tambêm.
Mais valeu a pena ter usado..


Abraços

Victor Veras

 


 
Luiz

 mensagem postada em 26/01/2008 - 01:01:40hs
 
 

Retornei de Orlando no início do mês e ainda no último dia 05 estava no Epcot e pude ver brasileiros com o tradutor antigo (o trambolhão).
Fui com meus dois filhos e não peguei o tradutor em nenhum parque, fiz como o Rodrigo, enquato eu trduzia para um, minha esposa traduzia para o outro. Falando bem baixo e no "pé d'orelha" não incomodamos e funciona.
Mas esta notícia pode mudar tudo....

Um grande abraço e saudações VPOs
Carlos Capistrano

 


 
Olá Rodrigo!

 mensagem postada em 24/01/2008 - 04:01:20hs
 
 

Realmente esta notícia que postei não é recente. Todavia, também não pude confirma a data da sua publicação, uma vez que nada consta no site da Disney.

Dessa forma, até que tenhamos notícias mais recentes de algum amigo que venha utilizar-se de tal dispositivo prefiro confiar nas suas informações.

Um abração,
Luiz Carlos ºoº

 


 
Luiz Carlos Pantoja,

 mensagem postada em 24/01/2008 - 04:01:41hs
 
 

Seria esta notícia recente?

É que não consegui ver no link correspondente a data de sua publicação.

Digo isso porque quando fui em abril/maio de 2007, esse dispositivo continuava a ser um trambolho, podendo também ser utilizado em umas 25 atrações dos parques Disney.

Seria ótimo se esse tal aparelho fosse realmente aprimorado, de modo a tornar a tarefa de levá-los consigo nos Parques menos incômoda.

Abração.

 


 
Novidades - Aprimoramento do dispositivo!

 mensagem postada em 24/01/2008 - 02:01:53hs
 
 

LAKE BUENA VISTA, Flórida. -- "Wilkomenn!" "Bem-Vindo!" "Yokoso!" "Bienvenidos!" "Bienvenue!"

Os visitantes internacionais do Walt Disney World Resort vão se sentir ainda mais bem-vindos, graças em parte à ampliação dos serviços de tradução em todos os quatro parques temáticos Disney, incluindo um dispositivo de tradução pessoal com design totalmente novo, denominado "Ouvidos para o Mundo, Tradutor de Espetáculos da Disney" (Personal Translation Unit ou Ears to the World), tal dispositivo pode ser retirado no International Information Center (Guest Relations) mediante um depósito caução de US$ 100,00 - que é reembolsado quando da sua devolução.">Personal Translation Unit ou Personal Translation Unit ou Ears to the World), tal dispositivo pode ser retirado no International Information Center (Guest Relations) mediante um depósito caução de US$ 100,00 - que é reembolsado quando da sua devolução.">Personal Translation Unit ou Ears to the World), tal dispositivo pode ser retirado no International Information Center (Guest Relations) mediante um depósito caução de US$ 100,00 - que é reembolsado quando da sua devolução.">Ears to the World), tal dispositivo pode ser retirado no International Information Center (Guest Relations) mediante um depósito caução de US$ 100,00 - que é reembolsado quando da sua devolução.">Personal Translation Unit ou Ears to the World), tal dispositivo pode ser retirado no International Information Center (Guest Relations) mediante um depósito caução de US$ 100,00 - que é reembolsado quando da sua devolução.">Personal Translation Unit ou Ears to the World), tal dispositivo pode ser retirado no International Information Center (Guest Relations) mediante um depósito caução de US$ 100,00 - que é reembolsado quando da sua devolução.">Ears to the World, Disney's Show Translator)

As unidades de "Ouvidos para o Mundo, Tradutor de Espetáculos da Disney" são fones de ouvido extremamente leves, que utilizam a avançada tecnologia sem fio para oferecer uma narração sincronizada em diversas atrações mais populares dos parques temáticos, em cinco idiomas. Os sinais sem fio emitidos nas atrações que contam com esse recurso acionam gravações de áudio em cada unidade -- proporcionando tradução em tempo real, nos idiomas português, francês, alemão, japonês e espanhol.

O Walt Disney World Resort ampliou esse serviço de tradução para incluir mais de 25 atrações em Magic Kingdom, Epcot, Disney-MGM Studios e Disney's Animal Kingdom. Uma futura expansão está sendo planejada e vai estar presente também na mais nova aventura do Reino de Férias -- Mission: SPACE, em Epcot.

Disponíveis para todos os visitantes, as unidades de "Ouvidos para o Mundo, Tradutor de Espetáculos da Disney" vão permitir que os convidados com pouca fluência em inglês possam desfrutar de forma mais completa as memoráveis atrações Disney com forte componente narrativo. Um serviço semelhante para pessoas portadoras de deficiência auditiva emprega unidades sem fio para transmitir legendas sincronizadas. Ambas as unidades estão disponíveis nos Guest Relations existentes em cada parque, sem nenhum custo adicional.

Esse programa, com o que há de mais moderno em tecnologia, é a mais recente iniciativa de um contínuo esforço para atender às necessidades dos convidados do Walt Disney World com pouca fluência em inglês. Além dessa, há ainda outras facilidades multiculturais, como:

Centros de Informação Internacional em todos os quatro parques temáticos e em Downtown Disney, com membros da equipe multilingües, que podem ajudar os visitantes com ingressos, câmbio, planejamento de itinerário e reservas em restaurantes.
Mapas e sinalização do complexo empregando mais de 40 símbolos internacionais.
Mais de 7.000 membros da equipe multilingües, usando crachás especiais indicando sua fluência em outros idiomas, além do inglês..
Mapas-guia dos parques temáticos e menus dos restaurantes impressos em português, francês, alemão, japonês e espanhol.

"Nossos esforços multiculturais demonstram nosso grande compromisso em remover as barreiras de comunicação e tornar este o lugar mais acolhedor da Terra", declarou Al Weiss, presidente do Walt Disney World Resort. "No Walt Disney World, nossa magia não conhece fronteiras."

Fonte: WDWNews

Um forte abraço a todos,
Luiz Carlos ºoº

 


 
RaquelP

 mensagem postada em 14/01/2008 - 05:01:49hs
 
 

Creio que você não possa pedir dois fones para um único aparelho, pois há somente uma única saída de áudio de cada um dos aparelhos. Digo isso com 99% de certeza.

Você pode sim deixar como caução dinheiro em espécie para o aluguel do aparelho. Digo isso com 100% de certeza.

Quanto às crianças menores, acho que é bem pessoal essa avaliação. No final das contas, acabou que a minha filha não queria mais usar o aparelho, pois ora ele incomodava (verdadeiro trambolho), ora não funcionava. Sei que o Parque que mais contém atrações com este dispositivo é o Magic Kingdom. Caso alguém entenda e possa traduzir o inglês para as crianças, creio seja a melhor solução.

Mas dou-lhe uma dica: caso esse aparelho não atenda às suas expectativas, volte com ele para o Guest Relations para devolvê-lo e, após, seguir em sua visita ao parque.

Abraços.

 


 
Dúvidas - Personal translatio Unit

 mensagem postada em 14/01/2008 - 05:01:28hs
 
 

Rodrigo - obrigada por me indicar o tópico certo. Não conhecia.
A todos - Continuo com dúvidas. Primeiramente, queria saber a mesma coisa que a Érika pergunta aqui embaixo: se posso pedir 2 fone com 1 aparelho (pelo peso e pelo custo). Em segundo lugar, gostaria de saber se posso deixar o dinheiro como calção. Já tive muito problema com essa história de debitar no cartão e depois extornar e não passo nem perto.
E finalmente: para as crianças menores, será que com isso eles entendem melhor o enredo de cada brinquedo ou não faz tanta diferença?
Obrigada!

 


 
RaquelP

 mensagem postada em 14/01/2008 - 05:01:38hs
 
 

Recomendo que você dê uma lida neste tópico, contendo relatos exclusivos sobre o tradutor a que você vem se referindo em mensagens postadas em outros tópicos.

Espero poder tê-la ajudado. Abraços.

 


 
Ears to The World: Minha experiência

 mensagem postada em 20/12/2007 - 06:12:29hs
 
 

Eu aluguei algumas vezes este aparelho para a minha filha nesta nossa última viagem.

Ele é uma verdadeira tralha, do tempo do onça, que não funciona em todas as atrações da Disney. Quando você o aluga, há uma listagem dos brinquedos (são poucos) nos Parques da Disney (maior incidência é no Magic Kingdom) que você poderá utilizá-lo. Em alguns brinquedos, você só consegue ouvir traduzido o pré-show, e não a atração especial.

Os funcionários da Disney o instruem a utilizar esse aparelho, de modo a fazer com que você não aperte do botão liga/desliga. No mais, o aparelho costuma funcionar automaticamente, quando você ingressa na atração.

Digo costumava porque muitas das vezes ele não funcionava nas atrações em que o seu uso era direcionado.

O seu processo de aluguel (mediante depósito garantia de U$ 100.00 que poderá ser feito em dinheiro ou em cartão de crédito, com posterior estorno da quantia quando da devolução) é bem rápido, devendo o aparelho ser retirado no guest service.

Porém, o seu aluguel é para somente o dia de sua visitação, ainda que você pretenda ir a outros parques da Disney, bem como retornar àquele mesmo parque.

Creio que se houver no grupo quem entenda inglês (ou ao menos possa traduzir a grande parte da atração), o aluguel deste aparelho acabe sendo um fardo, pois ele é um trambolho que você deverá levar contigo durante toda a sua estadia no parque, seja ao redor do pescoço ou na sua bolsa/mochila.

E além do mais, não é necessário ser um expert em inglês para aproveitar a magia que esses brinquedos por si só já oferecem aos visitantes.

Espero ter podido ajudar.

 


 
 
Assim que você adentra ao celeiro da atração The Barnstormer at Goofys Wiseacre Farm (Mickeys Toontown) observe a reação das galinhas quando o avião passa zunindo.